pISSN: 1598-0383
한중인문학연구, Vol.85 (2024)
pp.115~141
韩语母语者汉语“把”字句的“句法-语用”界面习得研究
오랜 기간 동안 중국어 제2언어 학습자들이 “把” 문장을 습득하는 데 어려움을 겪는 문제를 고려하여, 본 연구는 “把” 문장의 “구문-화용” 인터페이스, 즉 외부 인터페이스에서 논란이 되는 문제를 중심으로 하여, “把” 문장에서 “把” 뒤 명사구인 (“把” NP)가 주제에 속하는지 아니면 초점에 속하는지에 대한 문제를 탐구하고, 한국어 모어 화자의 중국어 제2언어 학습자들 이 “把” 문장의 “구문-화용” 인터페이스에서의 습득 상황을 조사하려고 노력했습니다. 본 연구 는 심리언어학의 구조 시작 패러다임을 혁신적으로 선택하여, 고급 수준의 한국 학습자와 중국 어 모어 화자가 주제 문장을 시작하고, 초점 문장을 시작하고, SVO 문장을 시작한 후 “把” 문장을 읽을 때, “把” NP의 읽는 것에 영향을 받는지 조사했습니다. 이를 통해 “把” 문장의 "구문-화용" 인터페이스에서의 논란되는 문제를 설명하고 언어 습득 분야의 “인터페이스 가설” 을 검증하려 했습니다. 실험 결과에 따르면, 중국어 그룹에서는 시작 효과가 나타나지 않았으며, 중국어 모어 화자들은 “把” NP를 주제나 초점으로 모두 여기는 경향이 있었습니다. 이 결과는 중국어 본질 연구와 심리 인지 기구로 설명할 수 있습니다. 한국어 그룹에서는 초점 문장을 시작하는 조건에서 시작 효과 추세가 나타났으며, 한국 학습자들은 “把” NP를 초점으로 여기는 경향이 있었습니다. 이 결과는 언어 유형 효과와 심리 인지 기구 효과의 영향을 받는 것으로 추정됩니다. 고급 수준의 한국 학습자들은 “把” NP를 주제나 초점으로 여기는 인식에서 중국어 모어 화자들과 차이를 보였으며, 모어 수준에 도달하지 못했습니다. 이는 외부 인터페이스 습득 상황에 대한 “인터페이스 가설”의 예측을 어느 정도 확인하는 결과입니다.
The Study on the Acquisition of the Chinese Ba Construction at the Syntax-Pragmatics Interface by Korean Native Speakers
This study addresses the persistent challenges Chinese second language learners face in acquiring the ba construction. It focuses on the controversy at the syntax-pragmatics interface, exploring whether the noun phrase following the ba (the ba NP) is interpreted as topic or focus by Korean-speaking Chinese learners. Besides, the present study aims to further validate the Interface Hypothesis in Chinese second language acquisition. By adopting a novel approach with the structural priming paradigm from psycholinguistics, the study examined how advanced Korean learners and Chinese natives process the ba construction after reading the prime topic, prime focus, and prime SVO sentences (baseline). The results showed that the Chinese group did not exhibit priming effects, interpreting the ba NP as both topic and focus, possibly influenced by Chinese grammar and cognitive mechanisms. In contrast, the Korean group showed a trend towards priming effects under the focus condition, indicating a preference for interpreting the ba NP as focus, likely influenced by language typology effects and cognitive mechanisms. These findings revealed cognitive differences between the advanced Korean learners and Chinese native speakers regarding the assignment of the ba NP as topic or focus, suggesting the Korean native speakers have not acquired to native-like level, thus supporting the Interface Hypothesis concerning the external interface acquisition in language learning.